{"id":34918,"date":"2025-10-20T18:02:57","date_gmt":"2025-10-20T22:02:57","guid":{"rendered":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/?p=34918"},"modified":"2025-10-20T18:02:57","modified_gmt":"2025-10-20T22:02:57","slug":"video-listen-read-understand-ukrainian-translations-of-hebrew-and-yiddish-language-authors","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/video-listen-read-understand-ukrainian-translations-of-hebrew-and-yiddish-language-authors\/","title":{"rendered":"Video: Listen, read, understand: Ukrainian translations of Hebrew- and Yiddish-language authors"},"content":{"rendered":"<div id=\"fb-root\"><\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-34908\" src=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w.jpg\" alt=\"\" width=\"2197\" height=\"1382\" srcset=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w.jpg 2197w, https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w-500x315.jpg 500w, https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w-1024x644.jpg 1024w, https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w-1536x966.jpg 1536w, https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w-2048x1288.jpg 2048w, https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w-700x440.jpg 700w, https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-feature-w-350x220.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 2197px) 100vw, 2197px\" \/><\/p>\n<p>A conversation about Ukrainian translations of Hebrew- and Yiddish-language authors took place on 5 October 2025 at the 32<sup>nd<\/sup> Lviv BookForum with the participation of essayist and art critic Diana Klochko, Yiddish translator Tetiana Nepypenko, and Hebrew translator Anna Nekrasova.<\/p>\n<p>Also discussed was a trilingual <a href=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/ua_eng_he.pdf\">book of essays<\/a> (Ukrainian, English and Hebrew) recently published that was the result of the third Agnon Literary Residency which took place in Buchach, Ukraine. The residency occurred during COVID shutdowns in 2021 and before Russia\u2019s 2022 full-scale invasion of Ukraine. The book includes reflections by the literary residents \u2014 Boris Khersonskiy, Diana Klotchko, Markian Prohasko \u2014 who have been directly affected by Russia\u2019s criminal war against their homeland.<\/p>\n<p>The event was moderated by Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"\u0421\u043b\u0443\u0445\u0430\u0439, \u0447\u0438\u0442\u0430\u0439, \u0440\u043e\u0437\u0443\u043c\u0456\u0439: \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u0456 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u0456\u0432\u0440\u0438\u0442\u043e\u043c\u043e\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0457\u0434\u0438\u0448\u043e\u043c\u043e\u0432\u043d\u0438\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440\u0456\u0432, 5\/10\/25, \u041b\u044c\u0432\u0456\u0432\" width=\"860\" height=\"484\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/QiGT-yEqA8g?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-34918 gallery-columns-3 gallery-size-thumbnail gallery1'><script type=\"text\/javascript\">\r\n\/\/ <![CDATA[\r\n\tjQuery(document).ready(function () {\r\n\t\tjQuery(\".gallery1 a\").attr(\"rel\",\"gallery1\");\t\r\n\t\tjQuery('a[rel=\"gallery1\"]').colorbox({maxWidth:\"95%\", maxHeight:\"95%\",title: function(){ return jQuery(this).children().attr(\"alt\"); }, });\r\n\t});\r\n\/\/ ]]>\r\n<\/script>\n<figure class=\"gallery-item\">\n<div class=\"gallery-icon\">\r\n<a href=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-01.jpg\" title=\"Left to right: Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator; essayist and art critic Diana Klochko; Hebrew translator Anna Nekrasova; and Yiddish translator Tetiana Nepypenko.\" rel=\"gallery1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-01-400x300.jpg\" width=\"400\" height=\"300\" alt=\"Left to right: Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator; essayist and art critic Diana Klochko; Hebrew translator Anna Nekrasova; and Yiddish translator Tetiana Nepypenko.\" \/><\/a>\r\n<\/div><figcaption class=\"gallery-caption\" id=\"caption34898\"><span class=\"imagecaption\">Left to right: Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator; essayist and art critic Diana Klochko; Hebrew translator Anna Nekrasova; and Yiddish translator Tetiana Nepypenko.<\/span><br \/>\n<\/figcaption><\/figure><figure class=\"gallery-item\">\n<div class=\"gallery-icon\">\r\n<a href=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-02.jpg\" title=\"Essayist and art critic Diana Klochko.\" rel=\"gallery1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-02-400x300.jpg\" width=\"400\" height=\"300\" alt=\"Essayist and art critic Diana Klochko.\" \/><\/a>\r\n<\/div><figcaption class=\"gallery-caption\" id=\"caption34900\"><span class=\"imagecaption\">Essayist and art critic Diana Klochko.<\/span><br \/>\n<\/figcaption><\/figure><figure class=\"gallery-item\">\n<div class=\"gallery-icon\">\r\n<a href=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-03.jpg\" title=\"Yiddish translator Tetiana Nepypenko.\" rel=\"gallery1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-03-400x300.jpg\" width=\"400\" height=\"300\" alt=\"Yiddish translator Tetiana Nepypenko.\" \/><\/a>\r\n<\/div><figcaption class=\"gallery-caption\" id=\"caption34902\"><span class=\"imagecaption\">Yiddish translator Tetiana Nepypenko.<\/span><br \/>\n<\/figcaption><\/figure><figure class=\"gallery-item\">\n<div class=\"gallery-icon\">\r\n<a href=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-04.jpg\" title=\"Hebrew translator Anna Nekrasova.\" rel=\"gallery1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-04-400x300.jpg\" width=\"400\" height=\"300\" alt=\"Hebrew translator Anna Nekrasova.\" \/><\/a>\r\n<\/div><figcaption class=\"gallery-caption\" id=\"caption34904\"><span class=\"imagecaption\">Hebrew translator Anna Nekrasova.<\/span><br \/>\n<\/figcaption><\/figure><figure class=\"gallery-item\">\n<div class=\"gallery-icon\">\r\n<a href=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-05.jpg\" title=\"Left to right: Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator; essayist and art critic Diana Klochko; Hebrew translator Anna Nekrasova; and Yiddish translator Tetiana Nepypenko.\" rel=\"gallery1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/media\/translations-05-400x300.jpg\" width=\"400\" height=\"300\" alt=\"Left to right: Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator; essayist and art critic Diana Klochko; Hebrew translator Anna Nekrasova; and Yiddish translator Tetiana Nepypenko.\" \/><\/a>\r\n<\/div><figcaption class=\"gallery-caption\" id=\"caption34906\"><span class=\"imagecaption\">Left to right: Andriy Pavlyshyn, a Ukrainian journalist, public figure, historian, and translator; essayist and art critic Diana Klochko; Hebrew translator Anna Nekrasova; and Yiddish translator Tetiana Nepypenko.<\/span><br \/>\n<\/figcaption><\/figure>\r\n\t\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A conversation about Ukrainian translations of Hebrew- and Yiddish-language authors took place on 5 October 2025 at the 32nd Lviv BookForum with the participation of essayist and art critic Diana Klochko, Yiddish translator Tetiana Nepypenko,...<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":34908,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[19,68,40,8,66],"tags":[],"class_list":["post-34918","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uje-initiatives","category-book-fairs-festivals","category-literature","category-culture","category-outreach","primary-category-19","primary-category-uje-initiatives"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34918","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34918"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34918\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34920,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34918\/revisions\/34920"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34908"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34918"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34918"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainianjewishencounter.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34918"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}