Лімуд-FSU в Єрусалимі: Нові перспективи українсько-єврейської історії
Освітній фестиваль Лімуд-2018 в Єрусалимі, в якому взяли участь близько 1000 ізраїльтян, мав в своїй програмі дві сесії під егідою канадського фонду «Українсько-єврейська зустріч» (UJE).
Співдиректор UJE Алті Родал виступила на івриті про нещодавну публікацію UJE - «Подорож з “Українсько-єврейською зустріччю”: від давнини до 1914 року». Багато ілюстрована книга розповідає про життя і культуру євреїв і українців та їх взаємодію на українських землях протягом століть.
Під час презентації та обговорення Родал зауважила, що книга є унікальною і новаторською в тому, що вона виходить за рамки трактування історій двох народів в ізоляції. Скоріше, вона пропонує інтегрований рахунок, який зосереджується на їхній зустрічі, паралелях у їхньому розвитку та зовнішніх силах, які формували їхні реалії та перспективи. Цей підхід підкреслює ступінь переплетення їхніх історій, даючи змогу створити чуйну історію, яка відображає різні точки зору і стосується поширених стереотипів.
Родал зазначила, що ця книга розглядає період до 1914 року, переломний в історії регіону, частково для того, щоб дозволити роздуми про тисячолітню історію українсько-єврейського досвіду, не перевантажені травматичними подіями наступних десятиріч. Хоча історія включає в себе епізоди анти-єврейського насильства до 1914 року, вона також проливає світло на набагато менш відомі, але тривалі періоди нормального співіснування, співпраці та міжкультурних взаємодій. Зараз робота ведеться над другим томом, який розглядатиме період з 1914 року.
Описуючи основні теми, що розглядаються в книзі, Родал залучила глядачів до дискусії про те, чому євреї в Ізраїлі повинні дбати про історію євреїв в Україні та про українсько-єврейську зустріч. Вона зазначила, що це наша історія, тому що сьогодні більшість євреїв в Ізраїлі є нащадками євреїв з українських земель; що основні риси єврейської спадщини та багато відомих єврейських особистостей мають походження з України, включаючи засновників і керівників Держави Ізраїль.
Також було відзначено, що сьогодні існують асоціації нащадків з України в усьому світі, які відчувають міцний зв'язок з окремими містами та регіонами України, що в останні роки призвело до значного збільшення поїздок за темою єврейської спадщини в Україну.
Сучасна Україна продовжує залишатися домом значного єврейсько-українського населення, одного з найбільших у Європі. Більш глибоке взаєморозуміння сприятиме просуванню солідарності щодо сучасних інтересів та можливостей, пов'язаних як з євреями, так і з українцями - включаючи спільні дії для збереження єврейської культурної спадщини України, і шанобливе ставлення до більш ніж тисячі масових поховань по всій Україні.
Учасником дискусії з Алті Родал став Зєев Волк, один з найвідоміших гідів Ізраїлю і інструктор гідів, які возять групи ізраїльтян в Україну. Він подякував UJE за видання прекрасних книг. Волк запропонував виставити на сайті UJE онлайн-бібліотеку текстів про українсько-єврейські відносини і взаємну історію. Прозвучала також ідея організувати проведення двох семінарів - для українських гідів по тематиці єврейської спадщини України, і для ізраїльських гідів, які возять групи в Україну, - про українську спадщину та історію українсько-єврейських відносин.
В рамках фестивалю Лімуд-2018 відбулася ще одна цікава сесія під егідою UJE. Видатний ізраїльський перекладач Віктор Радуцький розповів про свої переклади з івриту на українську мову. Він поділився особистими спогадами про зустрічі з видатними письменниками і уродженцями України Амосом Озом і Агароном Аппельфельдом, а також про українські мотиви в творчості Нобелівського лауреата Шмуеля Йосефа Агнона, який народився в Бучачі.
Всі книги UJE, включаючи видання івритом, англійською та українською мовами «Ключ у кишені» трьох українських авторів після стажування в Будинку Агнона в Бучачі, викликали величезний інтерес на фестивалі.
Цифрові копії обох книг, які обговорювалися на фестивалі, розміщені на сайті UJE.
Англомовний PDF-файл «Подорож з “Українсько-єврейською зустріччю”: від давнини до 1914 року» доступний тут, у розповсюдженні чи окремих сторінках.
PDF-файл книги на українській мові можна знайти тут, у розповсюдженні чи окремих сторінках.
Опубліковано дві версії «Ключа в кишені». Обговорюваний на фестивалі трьохмовний том, опублікований у 2018 році, доступний тут. Опублікований українсько-англійський том 2017 року можна ознайомитися тут.
Алті Родал: українсько-єврейська спільна історія, презентація та обговорення, Єрусалим, Лімуд, Ізраїль, 20 грудня 2018 року (перша частина, на івриті)
Алті Родал: українсько-єврейська спільна історія, презентація та обговорення, Єрусалим, Лімуд, Ізраїль, 20 грудня 2018 року (Частина друга, на івриті з англійською мовою)
Шимон Бріман, Ізраїльський офіс UJE.
Текст, фото і відео: Шимон Бріман (Ізраїль).