Книги, що вийшли друком за підтримки ініціативи “Українсько-єврейська зустріч”, нещодавно були представлені на повноформатній експозиції двох показових європейських книжкових ярмарках. Як у Лондоні, так і в Парижі, відвідувачі книжкових ярмарок оцінили не лише високу якість публікацій, але й відзначили, що вони дають змогу краще зрозуміти Україну як багатокультурну та багатонаціональну державу.
Експозиція постеру ініціативи «Українсько-єврейська зустріч» на Лондонській книжковій ярмарці. UJE була спонсором українського стенду.
На ярмарках були представлені наступні книги: «Подорож із “Українсько-єврейською зустріччю”: від давнини до 1914 року» Алті Родал, співдиректор UJE; «Євреї та українці: тисячоліття співіснування» Павла-Роберта Маґочія, члена ради директорів UJE та Йоханана Петровського-Штерна; «Бабин Яр: історія і пам’ять» – збірник монографії відомого у світі колективу провідних вчених, які трактують Бабин Яр від сталінських часів до наших днів в культурному, музичному та мистецькому контекстах; «Ключ у кишені» – збірник есеїв трьох видатних українських письменників, які відобразили роботу письменника С. Я Аґнона, лауреата Нобелівської премії та його рідний Бучач, розташований на заході України; та «Українсько-єврейська зустріч: культурні виміри», збірник статей, присвячених вивченню взаємодії між українською та єврейською культурами від початку сімнадцятого століття.
Ініціатива UJE співпрацювала з іншими організаціями, такими як Міністерство культури України, Український інститут книги, а також, один зі спонсорів українського стенда на лондонських та паризьких книжкових ярмарках – Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів. Організація стала частиною літературної історії країни, коли Україна вперше продемонструвала стенд на лондонській книжковій ярмарці, який є одним з найважливіших літературних мистецтв у світі. На виставковому стенді були представлені публікації, які вийшли друком за підтримки UJE.
Міністр культури України Євген Нищук (ліворуч), та Наталія Галібаренко, Надзвичайний та Повноважний Посол України у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії (праворуч) на Лондонському книжковому ярмарку, тримають дві книги, спонсоровані ініціативою «Українсько-єврейська зустріч». Книги під назвою: «Євреї та українці: тисячоліття співіснування» Павла-Роберта Маґочія, члена ради директорів UJE та Йоханана Петровського-Штерна; та «Подорож із “Українсько-єврейською зустріччю”: від давнини до 1914 року» Алті Родал, співдиректор UJE.
Міністр культури України Євген Нищук та Посол України у Сполученому Королівстві Великої Британії Наталія Галібаренко привітали учасників та відвідувачів під час відкриття стенду. Джек Томас, директор Лондонської книжкової ярмарки, назвала країну «цілком новим захоплюючим книжковим ринком» й тепло говорила про свою недавню поїздку до України.
Публікації, що вийшли друком за сприяння ініціативи «Українсько-єврейська зустріч», представлені на Паризькому «Salon du Livre»/Паризькій книжковій ярмарці.
Українській стенд у Парижі знову вразила відвідувачів, які охоче слухали та брали участь у серії презентацій українських та французьких авторів, тематика творів яких пов’язана з Україною та українсько-єврейськими взаєминами. Організатори відзначили, що зацікавлення до цих творів у Франції зростає. Слід звернути увагу на те, що стенд України провів презентацію двох нових французькомовних книг, присвячених українсько-єврейським аспектам взаємин.
Щоб дізнатися більше про книжкові ярмарки у Лондоні та Парижі, запрошуємо переглянути наші світлини нижче.
Міністр культури України Євген Нищук (ліворуч), та Наталія Галібаренко, Надзвичайний та Повноважний Посол України у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії (праворуч) на Лондонському книжковому ярмарку, тримають дві книги, спонсоровані ініціативою «Українсько-єврейська зустріч». Книги під назвою: «Євреї та українці: тисячоліття співіснування» Павла-Роберта Маґочія, члена ради директорів UJE та Йоханана Петровського-Штерна; та «Подорож із “Українсько-єврейською зустріччю”: від давнини до 1914 року» Алті Родал, співдиректор UJE.
Євген Нищук, Міністр культури України біля експозиції постеру ініціативи «Українсько-єврейська зустріч» на Лондонській книжковій ярмарці. UJE була одина із спонсорів українського стенду.
Експозиція постеру ініціативи «Українсько-єврейська зустріч» на Лондонській книжковій ярмарці. UJE була спонсором українського стенду.
Український стенд на Лондонській книжковій ярмарці. UJE була спонсором українського стенду.
Дискусії, що відбуваються на Лондонській книжковій ярмарці.
Євген Нищук, Міністр культури України (ліворуч); Джек Томас, директор Лондонської книжкової ярмарки (по центру); та Наталія Галібаренко, Надзвичайний та Повноважний Посол України у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії (праворуч).
Олександра Коваль, директор Українського інституту книги (ліворуч) та Софія Челяк, Програмний директор Львівської міжнародної книжкової ярмарки та літературного фестивалю (праворуч).
The catalogue of organizations and books displayed at the Ukraine country stand in London.
Каталог організацій та книг, представлених на Українському національному стенді у Лондоні.
Публікації, що вийшли друком за сприяння ініціативи «Українсько-єврейська зустріч», висвітлені у каталозі Українського національного стенду.
Огляд стендів на Лондонській книжковій ярмарці.
Український національний стенд на Паризькому «Salon du Livre»/Паризькій книжковій ярмарці.
Публікації, що вийшли друком за сприяння ініціативи «Українсько-єврейська зустріч», представлені на Паризькому «Salon du Livre»/Паризькій книжковій ярмарці.
Публікації, що вийшли друком за сприяння ініціативи «Українсько-єврейська зустріч», представлені на Паризькому «Salon du Livre»/Паризькій книжковій ярмарці.
Другий рік ініціатива «Українсько-єврейська зустріч» була спонсором Українського національного стенду на Паризькому «Salon du Livre»/Паризькій книжковій ярмарці.
Андрій Курков, відомий український письменник, який також є президентом громадської організації «PEN Ukraine» (ліворуч); Ірена Карпа, популярна письменниця та співачка (по центру); та Ірина Славінська, одна з ведучих програми «Зустрічі» каналу «Громадське радіо», що виходить за підтримки UJE (праворуч), на панельній дискусії Паризького «Salon du Livre»/Паризької книжкової ярмарки.
Аудиторія під час панельної дискусії Паризького «Salon du Livre»/Паризької книжкової ярмарки. Учасниками були: Андрій Курков, відомий український письменник, який також є президентом громадської організації «PEN Ukraine» (ліворуч); Ірена Карпа, популярна письменниця та співачка (по центру); та Ірина Славінська, одна з ведучих програми «Зустрічі» каналу «Громадське радіо», що виходить за підтримки UJE (праворуч).
Українська письменниця Софія Андрухович (ліворуч зверху) увійшла до складу нових облич європейської літератури Паризького «Salon du Livre»/Паризької книжкової ярмарки. Андрухович є однією з авторів видання «Ключ у кишені», що вийшло друком за підтримки UJE.
Олександра Коваль, директор Українського інституту книги, стоїть перед портретом української письменниці Софії Андрухович, тримаючи два томи видання «Ключ у кишені», що вийшло друком за підтримки UJE. Андрухович є однією з авторів видання та увійшла до складу нових облич європейської літератури Паризького «Salon du Livre»/Паризької книжкової ярмарки.
Ірена Карпа, популярна українська письменниця та співачка (ліворуч) Ірина Дмитришин, педагог й український перекладач (праворуч) тримають два примірники книг, що вийшли друком за підтримки UJE, під час Паризького «Salon du Livre»/Паризької книжкової ярмарки. Книги під назвою: «Євреї та українці: тисячоліття співіснування» Павла-Роберта Маґочія, члена ради директорів UJE та Йоханана Петровського-Штерна; та «Подорож із “Українсько-єврейською зустріччю”: від давнини до 1914 року» Алті Родал, співдиректор UJE. Софія Андрухович, одна з авторів видання «Ключ у кишені», що вийшло друком за підтримки UJE, стоїть на задньому плані.
Український національний стенд запросив французьких письменників, які пишуть на українсько-єврейську тематику, провівши дві цікаві розмови. Борис Черни (ліворуч) та Любомир Хосейко (праворуч) обговорюють книгу Черни під назвою: «Recits et contes juifs et ukrainiens du pay houtsoule».
Український національний стенд запросив французьких письменників, які пишуть на українсько-єврейську тематику, провівши дві цікаві розмови. Ребека Бенаму, французька журналістка (праворуч) обговорює свою книгу про Хану Орлову під назвою: «L’horizon a pour elle denoue sa ceinture: Chana Orloff» з модератором Наталією Гузенко-Буд’є (ліворуч).
Український національний стенд на Паризькому «Salon du Livre»/Паризькій книжковій ярмарці. «Українсько-єврейська зустріч» була спонсором стенду.
Протест учасників книжкової ярмарки проти продовження російського ув’язнення українського кінорежисера Олега Сенцова. У 2014-му році Сенцов був ув’язнений в Росії за те, що він відкрито виступив проти примусового захоплення його рідного Криму.
Текст та світлини: Наталія А. Федущак
Переклад: Іванна Проць