Історія слова «жид» в Україні: від масового використання і до маргіналізації

Про історію та маргіналізацію слова «жид» говоримо з викладачем магістерської програми з юдаїки Національного університету «Києво-Могилянська академія» Сергієм Гіріком. Етимологія слова «жид» Єлизавета Цареградська: Приводом до цієї розмови став дуже неприємний епізод, який я спостерігала...

Детальніше

«Храм Соломона» біля Києва: Як єврейський вчений просував агроіндустрію України

Серед відомих персоналій, чиї ювілеї Український Інститут Національної Пам'яті рекомендує відзначити цього року, знаходиться і професор Соломон Франкфурт — видатний учений-агробіолог, економіст і державний діяч епохи Української революції, один із творців Академії Наук України, якому...

Детальніше

Наомі Бен-Амі

Наомі Бен-Амі є однією із вагомих ізраїльських дипломатів сучасності. Народилася в 1960 році в Чернівцях. Її батьки походять із молдавських міст Бельці та Бричани. До тринадцяти років зростала в Чернівцях, а далі у 1973 році...

Детальніше

Що таке Кумран і звідки походять рукописи Мертвого моря

Про Кумран та рукописи Мертвого моря говоримо з президентом Української асоціації юдаїки Віталієм Черноіваненком. Єлизавета Цареградська: Що таке Кумран? Що таке рукописи Мертвого моря? Мені це було взагалі невідомо, і я думаю, що ця розмова...

Детальніше

«Врятувати скарби від загибелі»

Як Німеччина допомагає зберігати єврейську спадщину України «Я вражений рівнем залучення німецьких фахівців до нашого проекту збереження єврейської спадщини України», — заявив Євген Котляр, професор Харківської Національної Академії Дизайну та Мистецтву, після відкриття у міській...

Детальніше

Чим особлива єврейська музика та як до її становлення причетна Україна

Про єврейську музику говоримо з фахівчинею з перекладачкою «Гаґади» та молитов з івриту українською, фахівчинею з історії, культури та традицій єврейської спільноти, консультанткою з єврейської освіти «Проекту Кешер», магістеркою єврейських студій, членкинею Української асоціації юдаїки...

Детальніше

Відео: Слухай, читай, розумій: українські переклади івритомовних та їдишомовних авторів

Розмова про українські переклади творів авторів, написаних івритом та їдишем, відбулася 5 жовтня 2025 року на 32-му Львівському книжковому форумі за участю есеїстки та мистецтвознавця Діани Клочко, перекладачки з їдиш Тетяни Непипенко та перекладачки з...

Детальніше

Острови пам'яті

Видання «Острови пам'яті» є результатом літературної резиденції ім. Аґнона, яка відбулася в Бучачі у 2021 році, коли завершувалися карантинні обмеження через COVID, і перед повномасштабним вторгненням Росії у 2022 році. У ньому представлені твори трьох...

Детальніше

Відео: Презентація книжкових новинок у галузі юдаїки

Щороку в Україні видаються нові книги у галузі юдаїки. У відео нижче три українські видавництва, які є лідерами у галузі юдаїки — «Дух і Літера» (Київ), «Ткума» (Дніпро) та «Книги XXI» (Чернівці) — розповідають про...

Детальніше

Повертаючи багатоголосся. Огляд книжок-фіналістів премії «Зустріч»

Літературна премія «Зустріч» уже вп’яте готується відзначити книжку, що сприяє українсько-єврейському діалогу. 3 жовтня стане відоме ім’я переможця. А поки маємо змогу детальніше розглянути кожну з книжок, що потрапили до короткого списку премії. Цьогоріч це...

Детальніше