Researchers of the Holodomor of 1932–1933 continue to overlook a book that was written by Mendel Osherowitz (b. 1884, Trostianets–d. 1965, New York), a Jewish American writer and journalist who wrote in Yiddish.
"Твої слова в повітрі цім живуть". Як євреї інтерпертували Шевченка
Знаменно, що 2019 року ми святкуватимемо 80 років з дати реалізації наймасштабніших проектів перекладів Шевченка їдишем. 1939 року нарешті вийшли друком окремими виданнями переклади Давида Гофштейна — вибірка з "Кобзаря" для дітей та "Вибрані твори"...