Поетичний фестиваль урочисто відзначає історичну пам’ять та літературну спадщину Чернівців (Україна)

Поезія під час війни. Такий заголовок з’явився у німецькій газеті «Frankfurter Allgemeine Zeitung» (або «FAZ»), нещодавнього репортажу про динамічний щорічний поетичний фестиваль «Meridian Czernowitz», що відбувся раніше у вересні 2018 в західно-українському місті Чернівці. Чому...

Детальніше

В лакуні між сімейною історією та офіційною пам’яттю: письменниця Сесіль Вайсброт

Письменниця Сесіль Вайсброт говорить про дискусії та лінії тиску, що існують у французькому суспільстві. В центрі уваги теми колабораціонізму, Голокосту... і пам'ять про війну в Алжирі. Ірина Славінська:  Розпочнiмо з більш загального запитання. Отже, чи...

Детальніше

За СРСР робили зусилля, аби затерти сліди єврейських громад у містах: Сергій Кравцов

Ірина Славінська:  Сьогодні в програмі "Зустрічі" - доктор Сергій Кравцов, історик архітектури у Центрі єврейського мистецтва Єврейського університету у Єрусалимі. Говоримо про єврейську архітектуру та її сліди в українських містах. На початку говоримо про те,...

Детальніше

«Східно-Західна вулиця»: книжка про те, як двоє юристів зі Львова змінили світ

«Східно-Західна вулиця» присвячена життю та роботі львівських юристів Герша Лаутерпахта і Рафала Лемкіна. Автор книжки, відомий правник Філіп Сендс, розповідає про зроблені під час написання відкриття. Гість програми «Зустрічі» — відомий правник Філіп Сендс. Він працює...

Детальніше

Голокост став частиною історії України: Маріанна Кіяновська про «Бабин Яр. Голосами»

Маріанна Кіяновська говорить про свою нову збірку «Бабин Яр. Голосами» та читає поезії з неї. В центрі розмови також представленість теми Голокосту в сучасній українській культурі. Ірина Славінська:  Трохи більше, ніж рік тому, ми почали...

Детальніше

Постання українсько-єврейської ідентичності: Йоханан Петровський-Штерн і його нова книжка

У програмі «Зустрічі» говоримо з науковцем, професором Північно-Західного університету, Йохананом Петровським-Штерном про книжку «Анти-імперський вибір. Постання українсько-єврейської ідентичности», що нещодавно вийшла українською мовою у видавництві «Критика» Ірина Славінська:  Якби ви мали пояснити людині, яка загалом...

Детальніше

«Ми на мапі»: про українську культуру в Ізраїлі розповідає Міріам-Фейґа Бунімович

Чи існує український акцент у мові іврит? Про українську мову та культуру в Ізраїлі говорить Міріам-Фейґа Бунімович, культурологиня та перекладачка з України, котра уже восьмий рік мешкає в Ізраїлі. Ірина Славінська:  Гостя програми – це...

Детальніше

Дослідження спадку Голокосту в Україні

Провина, правосуддя та родинні зв’язки. Сьогодні пригадались ці хвилюючі теми, завдяки нещодавно опублікованій україномовній книзі під назвою: «Східно-Західна вулиця. Повернення до Львова», презентував автор – Філіп Сендс, на «Міжнародному книжковому Форумі» 2017 у Львові. Україномовне...

Детальніше

“Сміх крізь сльози” або якою була епоха Шолом-Алейхема?

Разом з філологинею та перекладачкою “Тев'є молочника” Олександрою Ураловою говоримо про Київ/Єгупець, “людину повітря” та епоху Шолома-Алейхема. Шолом-Алейхем жив у епоху, яка вже давно минула, але чиї сліди ми можемо побачити у Києві та інших...

Детальніше

Книжка «Від війни плачуть» перекладена тільки арабською та українською: Анна Хромова

Анна Хромова живе в Ізраїлі вже 8 років і працює як перекладачка та поетка. Відома робота Анни Хромової – переклад українською книжки ізраїльської письменниці Тірци Атар «Від війни плачуть». Анна Хромова живе в Ізраїлі вже...

Детальніше