Катерина Бабкіна: початок справжнього прориву української літератури до івритомовних ізраїльтян

Письменниця і поетеса Катерина Бабкіна представила Україну на Міжнародному книжковому фестивалі-2017 в Єрусалимі. Бабкіна представила книгу своїх віршів «Для всіх однакове попроси» в перекладі Антона Паперного на іврит, що вийшла у видавництві "Хавер Лает" за ініціативою молодого книговидавця...

Детальніше

Поезії Катерини Бабкіної в перекладі на іврит видано в Ізраїлі

Про нову книжку та очікування від презентацій збірки в Ізраїлі говорить Катерина Бабкіна. Катерина Бабкіна:  Ізраїльські читачі зможуть прочитати на івриті збірку моїх поезій, котра називається за рядком одного з моїх текстів, «Для всіх однакове попроси»....

Детальніше

Львів: не тільки історія місця і будівель, а історія людей

[Примітка редактора: Львівський проект «Простір синагог» був відкритий 4 вересня 2016 року. Ми передаємо стенограму співбесіди з Софією Дяк з Центру міської історії, яка прозвучала в минулому році на українському Громадському радіо, щоб люди які...

Детальніше

Обговорення на Заході України: історія та пам’ять

Історична пам’ять, її трактування та інтерпритація визначатимуть, як різні етнічні групи України бачитимуть один одного в майбутньому. Саме це й було основою тематики двох зустрічей, що проходили на Заході України цього тижня завдяки зусиллям Канадійського...

Детальніше

Про Львів єврейський і свідоме затирання історичної пам’яті: Андрій Павлишин

Цього разу в студії програми «Зустрічі» — Андрій Павлишин, львівський історик, перекладач і викладач УКУ. 2015 року Андрій Павлишин став першим за останні 65 років українським перекладачем, який отримав престижну премію польського ПЕН-клубу в галузі перекладу польської літератури. Діалог із...

Детальніше

Наш голос: «Культурні виміри»

Українські народні пісні та хасидська музика. Взаємні запозичення поміж українською та єврейською мовами. Вражаюча схожість архітектури синагог вісімнадцятого століття та українських дерев’яних церков. Захоплююча нова книжка під назвою: «Українсько-єврейська зустріч: культурні виміри» (англ. The Ukrainian-Jewish...

Детальніше

Наш голос: «Повернення Шимона»

Вас вітає програма «Єврейська спадщина України» на радіопередачі каналу «Наш голос — українські корені» та я – Пітер Бейґер. Щоб мати щасливе дитинство ніколи не буває занадто пізно. Вражаючий новаторський фільм під назвою «Повернення Шимона»...

Детальніше

Пам’ять про Бабин Яр за радянських часів

Історик Віталій Нахманович розповідає про Бабин Яр у післявоєнні часи, Куренівську трагедію, мітинг 1966 року та цьогорічне вшанування річниці розстрілів 1941 року Андрій Кобалія:  Поясність будь ласка нашим слухачам, чому у Радянському Союзі після Другої...

Детальніше

Що означає Україна для ізраїльтян, народжених в Україні?

Україна привернула до себе значно більше зацікавлення ізраїльтян у 2014-2017-х роках, ніж в минулі десятиріччя. Події Майдану в Києві, криза в Криму, військове протистояння на Донбасі, успіхи й невдачі реформ в Україні стали тематикою гарячих...

Детальніше

Передмова д-ра Вольфа Московича до книжки про Владіміра (Зеєва) Жаботинського

[Примітка редактора:  Давид Бен-Ґуріон оголосив про створення держави Ізраїль 14 травня 1948-го року. Це був час, який не зміг побачити й до якого не дожив сіоністський лідер Владімір (Зеєв) Жаботинський. Народжений в Одесі, Жаботинський боровся...

Детальніше