Newswe.com: Мамэ-лошн с украинским акцентом

На Международной Иерусалимской книжной ярмарке-2015 среди новинок художественной, научно-популярной и учебной литературы был представлен новый идиш-украинский словарь, автор которого – Дмитрий Тищенко, в течение десяти лет собиравший материалы для этого крупнейшего в мире двуязычного словаря, содержащего около 70 тысяч слов и выражений.

Детальніше

Центр Шолом-Алейхема в Тель-Авиве и ситуация языка идиш в Израиле

Леонид Ройтман, секретарь центра Шолом-Алейхема, открытого в 1966 году, рассказывает о работе культурного центра Шолом-Алейхема в Тель-Авиве. Также говорим об изучении языка идиш при этом культурном центре и в Израиле вообще. Леонид Ройтман напоминает, как…

Детальніше

Наш голос: Їдиш-український словник

Вас вітає програма «Єврейська спадщина України». Це серія радіопередач на каналі «Наш голос — українські корені». Проект відбувається за підтримки організації «Українсько-єврейська зустріч», що базується у Торонто, Онтаріо. Пітер Бейґер розповідає про новий їдиш-український словник….

Детальніше

Для любителів їдишу

Д‑р Дмитро Тищенко розповідає (їдишем) про свій новий їдиш-український словник у Тель-Авіві 11/2/15. Захід було організовано UJE. Слухати тут. Читати далі: UJE провела у Тель-Авіві зустріч із д‑ром Дмитром Тищенком, автором нового їдиш-українського словника. Детальніше…

Детальніше

МЗ: Мамэ-лошн с украинским акцентом

На Международной Иерусалимской книжной ярмарке-2015 среди новинок художественной, научно-популярной и учебной литературы был представлен новый идиш-украинский словарь, автор которого – Дмитрий Тищенко, в течение десяти лет собиравший материалы для этого крупнейшего в мире двуязычного словаря, содержащего около 70 тысяч слов и выражений.

Детальніше

JewishNews: Дмитрий Тищенко: Интерес к идишу появляется не только у евреев

Дмитрий Тищенко — автор идиш-украинского словаря, изданного недавно в Киеве, родился в 1964 году в смешанной интернациональной еврейско-украинской семье. Дед Дмитрия по материнской линии, Абрам Залешанский, в 20-х годах много печатался в гродненских и варшавских газетах на своём родном языке идише.

Детальніше

UJE провела у Тель-Авіві зустріч із д‑ром Дмитром Тищенком, автором нового їдиш-українського словника

11 лютого 2015 року «Українсько-єврейська зустріч» провела у тель-авівському Музеї ім. Шолом-Алейхема захід за участю д-ра Дмитра (Мотла) Тищенка, редактора українського журналу «Маме-лошн», присвяченого мові їдиш (1993-98), та укладача нещодавно виданого їдиш-українського словника. Музей ім….

Детальніше

Хадашот: Презренный жаргон или язык еврейской аристократии?

Ломать копья вокруг идиша мы решили с профессионалом — наш сегодняшний гость д-р Мордехай Юшковский, инспектор Министерства просвещения Израиля по преподаванию идиша, автор десятков статей в израильской и мировой прессе. Впрочем, это мы у него в гостях — на международном семинаре по преподаванию идиша, который проводит в украинской столице Всемирный еврейский конгресс при поддержке киевского офиса ЕАЕК и Ваада Украины.

Детальніше