Поезія Катерини Бабкіної “Для всіх однакове попроси“

Українська поетеса Катерина Бабкіна у подорожі до Ізраїлю представляла свої літературні твори, коли трапилась несподіванка. Шанувальник її поезії, Антон Паперний, незалежно перекладав її українські вірші мовою іврит. Власне, на презентації письменниця вперше почула свою поезію…

Детальніше

Ш. Й. Аґнон, Бучач та антологія “Ключ у кишені”

Будинок івритомовного та їдишемовного письменника Шмуеля Йосефа Аґнона розташований в районі Єрусалиму – Тальпіоті, який височіє на пагорбі, звідки в погожу днину на відстані можна споглядати Храмову гору та Старе місто.  Письменник вирішив тут оселитись…

Детальніше

UJE на 24-му «Форумі видавців у Львові: точка творення»

З 14 до 17 вересня 2017 року відбувся 24-й Форум видавців, що проходив у Палаці Мистецтв та інших локаціях міста Львова. Традиційним партнером у підтримці найбільшого літературного фестивалю України виступила канадійська ініціатива «Українсько-єврейська зустріч» (UJE)….

Детальніше

Успіх UJE-павільйону на фестивалі української культури Bloor West Village в Торонто-2017

Знаменитості, їжа та пошук своїх коренів виявились виграшною комбінацією для виставки приватно фінансованої багатонаціональної організації «Українсько-єврейська зустріч» (UJE) на фестивалі української культури в Торонто, що відбувся 15-17 вересня. Тепла погода збільшила потік відвідувачів у порівнянні…

Детальніше

Книга, яка вийшла друком за підтримки UJE — здобуває перемогу на Форумі у Львові

Книга «Бабин Яр: історія і пам’ять» отримала нагороду “Краща книга Форуму видавців — 2017” на церемонії, яка відбулася 14-го вересня у Львівському національному академічному театрі опери та балету Соломії Крушельницької. “Ми вельми вдячні за нагороду,…

Детальніше

Українці і євреї: подивитися на іншого, щоб краще зрозуміти себе

У рамках Міжнародного Єрусалимського книжкового ярмарку-2017 відбулася не лише презентація нових книг, опублікованих за підтримки Ukrainian Jewish Encounter, але і панельна дискусія по широкому колу питань українсько-єврейських стосунків в історії і сучасності. Учасниками цієї презентації…

Детальніше

Брутальна і багатогранна історія Бабиного Яру висвітлена у новому важливому дослідженні

Сьогодні Бабин Яр є парком майже у середмісті Києва, який пропонує місцевим мешканцям захист від пекучої літньої спеки. Сімдесят п’ять років тому така мирна сьогодні територія стала місцем одного із найвідоміших злочинів Голокосту. За два…

Детальніше

Катерина Бабкіна: початок справжнього прориву української літератури до івритомовних ізраїльтян

Письменниця і поетеса Катерина Бабкіна представила Україну на Міжнародному книжковому фестивалі-2017 в Єрусалимі. Бабкіна представила книгу своїх віршів «Для всіх однакове попроси» в перекладі Антона Паперного на іврит, що вийшла у видавництві “Хавер Лает” за ініціативою молодого книговидавця…

Детальніше

Meridian Czernowitz: Шануючи трагічне минуле, дивимося в майбутнє

Основним задумом Міжнародного поетичного фестивалю 2016 року під назвою «MERIDIAN CZERNOWITZ», що проходив у м. Чернівці, було вшанування пам’яті убитих євреїв 75 років тому під час трагедії Бабиного Яру. Література є одним із найефективніших знарядь…

Детальніше

«Українсько-єврейська Зустріч» (UJE) на Львівському книжковому Форумі 2016 року

Україномовне видання книги «Євреї та Українці: тисячу років співіснування», яку у співавторстві представили професор Paul Robert Magocsi (UA: Павло-Роберт Маґочій) (Торонтський Університет, Канада) та професор Yohanan Petrovsky-Shtern (UA: Йоганан Петровський-Штерн) (Північно-західний університет, США) було визнане…

Детальніше