Історія як оповідь без завершення

Рецензіяна книгу: Omer Bartov. Anatomy of a Genocide The Life and Death of a Town Called Buczacz. NY: Simon & Schuster 2019, 416 p. Історики прагнуть оповідати, але можливості їхньої уяви завжди обмежені. Тому вони покладаються на оповіді інших,…

Детальніше

Заслужений антисеміт. Як Трохим Кичко зіркою антисіонізму став

Сотні «антисіоністських» книг і брошур мільйонними накладами виходили в останні десятиліття радянської епохи. Не злічити авторів, які забезпечили собі постійний дохід критикою «єврейського буржуазного націоналізму». І все-таки один із класиків цього жанру стоїть осібно. Його…

Детальніше

Тарас Шевченко, «Кобзар», Видання-білінгва

Ця книга, яка належить до проєкту цифрової бібліотеки «Дух і Літера», є виданням-білінгвою вибраних творів з «Кобзаря» Тараса Шевченка. Усі вміщені тут переклади їдишем були зроблені впродовж 1920–1930-х років відомим єврейським поетом Давидом Гофштейном (1889–1952)….

Детальніше

Роза Ауслендер (1901–1988)

Роза Ауслендер (1901–1988) народилася в Чернівцях, які раніше були відомі під назвою Черновіц й перебували в складі Герцогства Буковина в Австро-Угорській імперії. Вона була поетесою єврейського походження, й життя її було ознаменовано переміщеннями — як…

Детальніше

Анна Хромова: про існування української мови багато хто в Ізраїлі досі не підозрює

Чи давно в Ізраїлі зрозуміли, що Україна — не Росія, що читає народ Книги, чи є шанс в української літератури в єврейській країні і яких ізраїльських авторів ми побачимо в українських перекладах, — в інтерв’ю…

Детальніше

Між мовами і літературами: втрата для українсько-єврейського діалогу культур

Вночі на 15 березня 2021 року в Єрусалимі зупинилося серце перекладача, доктора філософії Віктора Радуцького. Останні 30 років івритська література Ізраїлю відкривалася для українців завдяки його професійним зусиллям та творчому натхненню. Віктор Радуцький народився в…

Детальніше

Целан промовляє до сучасних німців, вчить їх відповідальності, моральності, іншого погляду на свою історію — Петро Рихло

Продовження розмови про Пауля Целана — відомого німецькомовного поета, який народився у Чернівцях. Гість — перекладач, літературознавець, доктор філологічних наук, професор ЧНУ ім. Федьковича, співзасновник поетичного фестивалю Meridian Czernowitz Петро Рихло. Василь Шандро: Чи читали…

Детальніше

Пауль Целан і Україна: розмова до 100-річчя із дня народження поета

Програма до 100-річчя від дня народження Пауля Целана — відомого німецькомовного поета, який народився у Чернівцях.  Гість — перекладач, літературознавець, доктор філологічних наук, професор ЧНУ ім. Федьковича, співзасновник поетичного фестивалю Meridian Czernowitz Петро Рихло. Василь Шандро: Перше,…

Детальніше

Презентація українського перекладу книжки «Війна Клари»

25 лютого 2021 року відбулася презентація українського перекладу книги «Війна Клари», написана Кларою Крамер, котрий вийшов друком в серії «Бібліотека спогадів про Голокост» наприкінці 2020 року. Переклад та видання книги здійснено за підтримки канадської недержавної організації «Українсько-Єврейська…

Детальніше

«Світло на пагорбах»

«Світло на пагорбах» – видання, котре стало підсумком літературної резиденції в Бучачі, що тривала впродовж вересня-грудня 2019 року. Це вже друга резиденція, котра збирає в Бучачі українських письменників довкола літературної спадщини уродженця цього містечка Нобелівського лауреата…

Детальніше