Презентація книжки Юрія Скіри «Покликані»

«Українсько-єврейська зустріч» – канадська благодійна організація, що діє від 2008 р. задля зміцнення та поглиблення стосунків між двома народами. Цього року уже вшосте ми представляємо учасникам і відвідувачам BookForum у Львові ініціативи та проекти нашої...

Детальніше

Андрій Павлишин: Презентація творів Яцека Куроня

«Українсько-єврейська зустріч» – канадська благодійна організація, що діє від 2008 р. задля зміцнення та поглиблення стосунків між двома народами. Цього року уже вшосте ми представляємо учасникам і відвідувачам BookForum у Львові ініціативи та проекти нашої...

Детальніше

Гриневич: «Червоний імперіалізм»

«Українсько-єврейська зустріч» – канадська благодійна організація, що діє від 2008 р. задля зміцнення та поглиблення стосунків між двома народами. Цього року уже вшосте ми представляємо учасникам і відвідувачам BookForum у Львові ініціативи та проекти нашої...

Детальніше

Сергій Плохій: «Чорнобиль» та «Загублене царство»

«Українсько-єврейська зустріч» – канадська благодійна організація, що діє від 2008 р. задля зміцнення та поглиблення стосунків між двома народами. Цього року уже вшосте ми представляємо учасникам і відвідувачам BookForum у Львові ініціативи та проекти нашої...

Детальніше

Сергій Плохій: «Ялта. Ціна миру», «Остання Імперія»

«Українсько-єврейська зустріч» – канадська благодійна організація, що діє від 2008 р. задля зміцнення та поглиблення стосунків між двома народами. Цього року уже вшосте ми представляємо учасникам і відвідувачам BookForum у Львові ініціативи та проекти нашої...

Детальніше

Іван Франко та його євреї: дитинство, студентські роки, політика

Спробуємо описати Франкове ставлення до євреїв – від щирої юдофілії до радикальної юдофобії. Ця двозначність у трактуванні його поглядів увиразнилася після падіння в Україні комуністичного режиму. Відколи зникла цензура, надруковано й скоментовано більшість Франкових текстів,...

Детальніше

Як повернути івритомовних авторів Україні? Міркує перекладач

Перекладач Віктор Радутський розповідає про переклад з мови іврит на українську і навпаки, Амоса Оза, Шмуеля Йосефа Агнона і Василя Стуса, Київ та Єрусалим. Ірина Славінська:  Сьогодні гостем нашої програми є дуже особлива людина –...

Детальніше

Про всяк випадок

О четвертій ранку в Бучачі пробуджуються когути. Можливо, що голоси бучацьких когутів від часу, коли в місті мешкав Аґнон, не змінилися. І тепер, перебуваючи в Бучачі, я чую подібні звуки, які пробуджували місто й за його...

Детальніше

Доповідь Сергія Плохія "Rethinking Ukrainian history: спадщина Івана Лисяка-Рудницький у новому світі"

20-21 вересня 2019 р. у Львові, у рамках Книжкового Форуму, відбулася конференція «Між історією та політикою: Іван Лисяк-Рудницький та його спадщина» з нагоди сторіччя від народження відомого українського історика. Конференцію організували Програма досліджень історії сучасної України імені Петра...

Детальніше

Що таке Шевченко? Курйоз чи вияв життєздатности українства

Багато хто серед нас і справді вважають Шевченка за філологічний курйоз. Їм це здається дивацтвом, курйозом: людина чудово знала по-російськи, могла писати ті самі вірші "общею" мовою, аж ось тобі — вперлася і писала по-хохлацькому......

Детальніше