“Сміх крізь сльози” або якою була епоха Шолом-Алейхема?

Разом з філологинею та перекладачкою “Тев'є молочника” Олександрою Ураловою говоримо про Київ/Єгупець, “людину повітря” та епоху Шолома-Алейхема. Шолом-Алейхем жив у епоху, яка вже давно минула, але чиї сліди ми можемо побачити у Києві та інших...

Детальніше

Книжка «Від війни плачуть» перекладена тільки арабською та українською: Анна Хромова

Анна Хромова живе в Ізраїлі вже 8 років і працює як перекладачка та поетка. Відома робота Анни Хромової – переклад українською книжки ізраїльської письменниці Тірци Атар «Від війни плачуть». Анна Хромова живе в Ізраїлі вже...

Детальніше

Презентація в Торонто нової книги під назвою: «Не скажи ворогові»

23 лютого 2018-го року в місті Торонто, відома письменниця та переможець численних нагород Марша Форчук Скрипух (Marsha Forchuk Skrypuch) представила своє видання «Don’t Tell the Enemy » («Не скажи ворогові») для захопленої аудиторії, яку здебільшого...

Детальніше

Хаїм Нахман Бялик — національний єврейський поет, який провів дитинство в Житомирі

Зеєв Волков, гід і працівник будинку-музею Хаїма Нахмана Бялика, говорить про постать цього поета, який після смерті батька провів дитинство в Житомирі та згодом став національним єврейським поетом. Ірина Славінська:  Хаїм Нахман Бялик – хто...

Детальніше

«Сіоністи» та «Українські буржуазні націоналісти»: як про них жартували в СРСР?

Говоримо про специфіку гумору у журналі «Перець» і проявлення в ньому теми українсько-єврейських взаємин крізь карикатури про взаємодію між «сіоністами» і «українськими буржуазними націоналістами» Ірина Славінська: В Книжковому Арсеналі 17-21 травня 2017 відбулася виставка «Кілометр Перцю»,...

Детальніше

Перетинаючи кордони з українським письменником Андрієм Любка

Коли читаєш Андрія Любку, то дуже швидко розумієш, що кордони переплітаються крізь його твори. Вони присутні у його останній колекції есеїв "Саудаде", назва бестселеру у перекладі з португальської по суті означає “наявність відсутності”. Вони присутні...

Детальніше

Темна сторона подорожі єврейською спадщиною

Спробуємо розглянути «темний туризм». Концепція еластична та досить багатогранна. Й вона має видатне історичне підґрунтя. Очевидно, існує твердження, що Томас Кук (так, той самий Томас Кук, який заснував відоме міжнародне туристичне агентство), у XIX сторіччі...

Детальніше

Мартін Поллак присвячує життя реконструюванню “Галицьких міфів”

“Яким чином ми змушені пояснити той факт, що сьогодні багато людей прагнуть до того світу, який було знищено їхніми батьками та дідами?” Австрійський письменник Мартін Поллак у своїй праці спантеличує незручним запитанням. Але потім він...

Детальніше

Наш Голос: Джуда під час війни

“Я зауважив, що куди б не пішов, при спілкуванні з простими людьми – їх не можливо спинити, як і в деяких інших місцях де я бував. Тоді я зрозумів – це відбувалось тому, бо ніхто...

Детальніше

«Єрусалимські вірші» — нова поетична збірка Василя Махна

Василь Махно в програмі «Зустрічі» представляє нову збірку «Єрусалимські вірші» та читає поезії з неї Василь Махно:  Це книжка, яка складається з дуже великої передмови Йоханана Петровського-Штерна, з найменшої серії моєї, яка називається «Цвіркуни і...

Детальніше