‘Tablet’: Аарон Аппельфельд, спогад

[Примітка редактора: «Українсько-Єврейська Зустріч» підтримала україномовний переклад та видання двох книг великого ізраїльського письменника Аарона Аппельфельда «Катерина» та «Квіти пітьми». Обидві книги були перекладені його давнім перекладачем Віктором Радуцьким та видані видавництвом Книги-XXI (Чернівці) у...

Детальніше

Соломія Крушельницька (1872–1952)

Соломія народилася в селі Білявинці на Тернопільщині в родині українського греко-католицького священника й стала однією з найвидатніших оперних співачок першої половини XX століття.  Крушельницька навчалася у Львівській консерваторії, вдосконалила своє вокальне мистецтво в Італії, багато...

Детальніше

Лесь Курбас (1887–1937)

Народився в Самборі (Львівська область). Видатний організатор і режисер українського авангардного театру, режисер, актор і педагог. Розробив власний експресіоністичний стиль інтелектуального театру, кинувши виклик традиційному етнографічному й реалістично-психологічному репертуару українського театру. 1922 року Курбас заснував...

Детальніше

Крім біблійного тексту давньоєврейська мова є на стелах, табличках, навіть на стіні печери — Дмитро Цолін

Гість програми — Дмитро Цолін, доктор філологічних наук, професор і директор Центру юдаїки в Національному університеті «Острозька академія», асоційований професор Галле-Віттенберзького університету імені Мартіна Лютера, автор книжки «Арамейська мова біблійних текстів і Тарґума Онкелоса». Дмитро...

Детальніше

Пантелеймон Куліш (1819–1897)

[Редакційна примітка: «Українсько-єврейська зустріч» провела інтерв'ю з Мирославом Шкандрієм про єврейські голоси в українській літературі для програми «Зустрічі» на «Громадському радіо», яка виходить за підтримки UJE. В цьому інтерв’ю йшлося про Пантелеймона Куліша та його...

Детальніше

Зінґер намагається зрозуміти, як можна виправдовувати Бога, якщо той дозволяє дуже багато кровопролиття — Ярослава Стріха

Говоримо про очікувану прем’єру видання текстів Нобелівського лауреата з літератури Ісаака Башевіса Зінґера — «Шоша» і «Раб». Більше про ці тексти розповість Ярослава Стріха, перекладачка. Ярослава Стріха: Ісаак Башевіс Зінґер — лауреат Нобелівської премії 1978...

Детальніше

Суддя Верховного суду США Рут Бейдер Гінзбург

Чи знали ви, що покійна суддя Верховного суду США Рут Бейдер Гінзбург (15 березня 1933 — 18 вересня 2020), друга жінка на посаді судді цього суду й відома поборниця прав жінок, походить із сім'ї, яка...

Детальніше

Відео: Врятувати життя: допомога переслідуваним євреям у часи Шоа в дзеркалі літератури

Розмова про трагедію та героїзм звичайних людей у часи катастрофи та про нову емпатію, породжену революцією та визвольною війною, за участі перекладача з івриту романів Агарона Аппельфельда «Катерина» і «Квіти пітьми» Віктора Радуцького (Ізраїль), письменниці,...

Детальніше

Відео: Світло на пагорбах: розмова довкола літературної резиденції в Бучачі

Розмова довкола літературної спадщини уродженця Бучача, Нобелівського лауреата Шмуеля Йосефа Аґнона та його сучасної рецепції. Під час розмови було представлено книгу есеїстики «Світло на пагорбах», що є підсумком літературної резиденції, котра відбувалася восени 2019 року...

Детальніше

Відео: Презентація книжки Мирослава Шкандрія «Євреї в українській літературі: зображення та ідентичність»

Розгорнута презентація книжки Мирослава Шкандрія «Євреї в українській літературі: зображення та ідентичність». Розмова про опублікований видавництвом «Дух і Літера» в 2019 році український переклад книжки канадського славіста про історію літературної інтерпретації місця та ролі євреїв...

Детальніше