Голокост — це й українська втрата, а не лише єврейська — Матвій Вайсберг

[Примітка редактора: Сьогодні у світі вшановують пам’ять жертв Голокосту. 27 січня 1945 року солдати першого українського фронту з лав радянської армії визволили в’язнів найбільшого нацистського табору смерті — Аушвіц-Біркенау в Освенцимі. На честь Міжнародного дня...

Детальніше

Коли у місті Коломия повалили пам'ятник Леніну, виявилось, що він стояв на єврейських могильних плитах — Юрій Андрухович

Шоста німецько-українська зустріч письменників «Міст з паперу» відбулась 10-11 вересня у формі телемосту «Paperbridge Circle 2020» між Івано-Франківськом і Берліном. Розмова з письменником Юрієм Андруховичем, присвячена віртуальній екскурсії старим єврейським цвинтарем у рамках фестивалю. Ірина Славінська: Попрошу трохи...

Детальніше

(Ч.2) Єврейські громади на території України в XVI – XVII ст. Інтерв'ю з дослідницею Наталею Старченко.

Що ставало причиною конфліктів між українцями і євреями? Чи позивалися до суду? Як відбувалися судові процеси? Продовжуємо розмову про життя єврейських громад на українських землях у XVI – XVII століттях. Першу частину можна послухати за...

Детальніше

(Ч.1) Єврейські громади на території України в XVI – XVII ст. Інтерв'ю з дослідницею Наталею Старченко

Що відомо про життя єврейських громад на території України у XVI-XVII століттях? Як співіснували люди різних культур і релігій? Як комунікували? Чи однакові права й обов’язки мали в державі?  На ці та інші запитання у...

Детальніше

Крім біблійного тексту давньоєврейська мова є на стелах, табличках, навіть на стіні печери — Дмитро Цолін

Гість програми — Дмитро Цолін, доктор філологічних наук, професор і директор Центру юдаїки в Національному університеті «Острозька академія», асоційований професор Галле-Віттенберзького університету імені Мартіна Лютера, автор книжки «Арамейська мова біблійних текстів і Тарґума Онкелоса». Дмитро...

Детальніше

Зінґер намагається зрозуміти, як можна виправдовувати Бога, якщо той дозволяє дуже багато кровопролиття — Ярослава Стріха

Говоримо про очікувану прем’єру видання текстів Нобелівського лауреата з літератури Ісаака Башевіса Зінґера — «Шоша» і «Раб». Більше про ці тексти розповість Ярослава Стріха, перекладачка. Ярослава Стріха: Ісаак Башевіс Зінґер — лауреат Нобелівської премії 1978...

Детальніше

Важлива певна переоцінка України, як території свободи й покровительства, захисниці меншин — Олесь Кульчинський

Говоримо про південь України, перетин культур та цивілізацій Гість програми — сходознавець, перекладач Олесь Кульчинський. Олесь Кульчинський: Причорномор’я — це органічне продовження Середземномор’я, воно історично належить до Середземноморської цивілізації. Більш південні терени, Османська імперія —...

Детальніше

Люди не хочуть пригадувати через страх довідатись щось несумісне з уявленнями про себе — Софія Андрухович

Продовжуємо розмову з письменницею, перекладачкою та публіцисткою Софією Андрухович про її роман «Амадока» у програмі «Зустрічі». Говоримо про те, як відрізнити в архіві цінні документи від мотлоху, про історію створення роману та важливість спогадів. Ірина...

Детальніше

Ідея роману «Амадока» постала з теми зацікавлення Віктором Петровим, переслідуваннями і знищенням української інтелігенції в 30-х роках — Софія Андрухович

Назва книжки — «Амадока» — походить від назви найбільшого в Європі озера, розташованого на території сучасної України. Роман — не про озеро, а про його зникнення. Про зникнення цілих світів та культур і про те,...

Детальніше

Ким був київський конкурент Фаберже? Розповідає краєзнавиця

Разом з Оленою Безрук з’ясовуємо, як Йосип Маршак пройшов шлях від маленької майстерні на Подолі до ювелірної імперії. Для Російської імперії друга половина XIX століття стала епохою великих змін. Після реформ величезна держава відкрилась для...

Детальніше