UJE на BookForum 2021: Презентація антології перекладів видатного ізраїльського перекладача Віктора Радуцького (1937-2021)

[Примітка редактора: Двадцять восьмий BookForum, який відбувся у Львові 15-19 вересня 2021 року, означувався фокусною темою «Гра в дорослішання». Канадська недержавна організація «Українсько-Єврейська Зустріч» запропонувала до літературної прогами також декілька вагомих дискусій. Протягом наступних тижнів ми демонструємо відеозаписи подій та панельні дискусії, які відбулися на BookForum 2021 року.]

Вагомою зустріччю була розмова Андрія Павлишина з перекладачем Петром Рихлом та директоркою комунікацій канадської недержавної організації «Українсько-Єврейська Зустріч» Наталею Федущак, присвячена пам’яті доктора філософії Віктора Радуцького.

Останні 30 років івритська література Ізраїлю відкривалася для українців завдяки професійним зусиллям та творчому натхненню Віктора Радуцького. На момент своєї смерті в Єрусалимі 15 березня 2021 року, він працював над книгою есеїв, яку писав щодо творчості Шмуеля Йосефа Аґнона, Агарона Аплельфельда й Амоса Оза. Тепер на честь Віктора Радуцького ці есеї можна знайти українською мовою на сайті Українсько-Єврейської Зустрічі.

Хоча багато людей в Україні не знають і не усвідомлюють, якою є роль перекладача, добре зрозуміло, що для Віктора Радуцького було важливо, щоби голоси Ізраїльських письменників, які мали корені з України, чули українські читачі.

Віктор Радуцький: In Memoriam, 1937-2021

Презентація антології перекладів видатного ізраїльського перекладача Віктора Радуцького (1937-2021), Львів, 28 BookForum, 18 вересня 2021 року

Віктор Радуцький своїми словами: про його кар’єру, дружбу з ізраїльським письменником Амосом Озом та знайомство з українською художницею Фаїною Петряковою, Львів, вересень 2018 р.

00 00-16: 03: Про його кар'єру та дружбу з ізраїльським письменником Амосом Озом

16: 03-кінець: Знайомство з українською художницею Фаїною Петряковою, з обговоренням єврейського колекціонера Максиміліана Ґольдштейна між 24:00-28:12