Дебют української поезії в Тель-Авіві
Українська письменниця та поетеса Катерина Бабкіна дебютуватиме із збіркою власних поезій в Тель-Авіві, вперше перекладених мовою івриту. Книжку «Те саме запитання для всіх» (англ. - Ask the Same for Everybody), переклав Антон Пефрані (англ. - Anton Péfrani). Видавець Йоав Ітамар відкриє поетичний вечір, а потім виступить ізраїльський поет Йонатан Берґ та інші письменники.
Видання опубліковане за підтримки Канадійського благодійного фонду «Українсько-єврейська зустріч».
Більш детальна інформація про подію доступна мовою івриту тут.