Тарас Шевченко, «Кобзар», Видання-білінгва

Ця книга, яка належить до проєкту цифрової бібліотеки «Дух і Літера», є виданням-білінгвою вибраних творів з «Кобзаря» Тараса Шевченка. Усі вміщені тут переклади їдишем були зроблені впродовж 1920–1930-х років відомим єврейським поетом Давидом Гофштейном (1889–1952). Книга проілюстрована малюнками «бойчукіста» Василя Седляра (1899–1937), якими було оформлено унікальне видання «Кобзаря» 1931 р.

PDF тут.

Пов’язана стаття
«Очима культури» № 37. Напівпримарна спадщина Михайла Бойчука і «бойчукізму».