Шмуель Йосеф Аґнон (Чачкес) (1887-1970)

Шмуель Йосеф Аґнон (Чачкес) увійшов у історію як перший івритомовний письменник, який став Нобелівським лауреатом з літератури й отримав цю премію як громадянин держави Ізраїль. У грудні 1966 року під час вручення премії у своїй...

Детальніше

Клопоти Понтія Пилата

[Василь Махно — український поет, прозаїк і есеїст — лауреат багатьох премій, зокрема «Зустріч: Українсько-єврейська літературна премія»™ (2020), спонсорованої канадською недержавною організацією «Українсько-Єврейська Зустріч» (UJE) за підтримки ГО «Форум видавців» (м. Львів, Україна). Уривок з роману «Ангел...

Детальніше

Іда Фінк (1921-2011)

Іда Фінк (уроджена Ландау) — одна з письменниць, які багато й дуже глибоко у своїй творчості описали події Голокосту з позиції власного життєвого досвіду. Народилася в 1921 році в Збаражі на Тернопільщині. Походила з освіченої...

Детальніше

Уникати слова «жидівський» — це замовчувати травму — Олександр Авербух

«Я не боюся слова «жид», воно мене не чіпляє і я хочу, аби воно нікого не чіпляло». Так говорить поет і перекладач Олександр Авербух у розмові про нову його збірку «Жидівський король» в рамках програми...

Детальніше

Зузанна Ґінчанка (1917-1945)

Сьогодні важко уявити будь-який дискурс довкола польськомовної поезії міжвоєнного періоду без постаті Зузанни Ґінчанки. Уроджена як Поліна Ґінзбург у Києві 1917 року, вона вже через кілька місяців стає мешканкою Рівного, куди її батьки перебралися невдовзі...

Детальніше

Діалог копит із травою

[Василь Махно — український поет, прозаїк і есеїст — лауреат багатьох премій, зокрема «Зустріч: Українсько-єврейська літературна премія»™ (2020), спонсорованої канадською недержавною організацією «Українсько-Єврейська Зустріч» (UJE) за підтримки ГО «Форум видавців» (м. Львів, Україна). Поїздку Василя Махна до...

Детальніше

Дебора Фоґель (1900-1942)

Дебора Фоґель — одна з найпомітніших постатей серед їдишомовних письменників Східної Європи в ХХ столітті. Свої тексти писала здебільшого їдишем і польською мовою, рідше — івритом. Письменниця народилася в 1900 (за іншими даними у 1902)...

Детальніше

«Жидівський король»

У збірці віршів «Жидівський король» Олександр Авербух пропонує, а точніше, вигадує письмо, у якому щільно переплітаються пам’ять і забуття, забування і згадування, відтворення й реанімування. Це заплутана панорама інтимної, приватної історії, що сполучає близькі родинні...

Детальніше

Розплутуючи моторошні вузли історії: інтерв'ю з Олександром Авербухом

Ця стаття була спочатку опублікована англійською мовою в @Apofenie. Не можу точно пригадати, коли саме, але з віршами Олександра Авербуха я познайомилася десь на перетині наших спільних зацікавлень – українознавства, гендерних студій і поезії. Уродженець...

Детальніше

Зимове читання: Поезія Василя Махна

Український письменник Василь Махно з 23 червня по 2 липня 2023 року перебував в Ізраїлі з читаннями, на яких обговорювалися питання перетину української та єврейської літератур, культури в Україні та за кордоном. Його виступи перед україно-,...

Детальніше