Наш Голос: Місто левів
Сьогодні – дві точки зору стосовно втрати та спогадів. «Я заплющую очі й чую дзвони ... дзвенять; й кожен бамкає по-своєму. Я чую плюскіт фонтанів на Площі Ринок та шелестіння пахучих дерев, які весняний дощ...
Сьогодні – дві точки зору стосовно втрати та спогадів. «Я заплющую очі й чую дзвони ... дзвенять; й кожен бамкає по-своєму. Я чую плюскіт фонтанів на Площі Ринок та шелестіння пахучих дерев, які весняний дощ...
[Примітка редактора: Львівський книжковий форум відбудеться цього року з 13 по 17 вересня. Як і раніше, в рамках "Українсько-єврейської зустрічі" будуть проведені різноманітні заходи, від книжкових презентацій до публічних дискусій. Ми представимо читачам інтерв'ю з...
Жовква є чудовим та дивовижним містечком, що розташоване за 25 кілометрів від Львова. Від давніх часів, населення Жовкви було різнорідним, в якому мешкали поляки, українці та євреї. Сьогодні, завдяки свому архітектурному, історичному та культурному різноманіттю,...
Леопольд Козловський був одним із небагатьох клезмерських музикантів Галичини, хто пережив Голокост. Відомий як «останній клезмер Галичини», він є палким промотором клезмерської музики. Він живе у Кракові, де навчає не євреїв клезмерській музиці. Клезмер –...
Вас вітає програма «Єврейська спадщина України» на радіопередачі каналу «Наш голос — українські корені» та я – Пітер Бейґер. Молода жінка, працюючи в офісі міста Нью-Йорк, пише: «Я була пересічною дівчиною, що в приміщенні невеличкої...
Клезмерська музика ... миттєво впізнавана, але яку майже неможливо охарактеризувати. Цей унікальний звук є глибоко вкорінений в штетлах, в єврейських селах східної Європи. Термін «Клезмер» має коріння єврейського походження «клі-земер» або «судно пісні». Це відображає...
У 1966-му році ізраїльський письменник Шмуель Йосеф Аґнон отримав Нобелівську премію з літератури за книжку «Гість на одну ніч». Ця історія відбувається у східному галицькому містечку Бучач після Першої світової війни. В ній розповідається про...
Науковий центр Іудаїки та Єврейського мистецтва імені Фаїни Петрякової було створено на згадку про життєвий шлях провідного вченого – Фаїни Петрякової, яка палко захищала й пропагувала єврейське мистецтво. Фіїна Петрякова народилась в єврейській родині у...
Письменниця і поетеса Катерина Бабкіна представила Україну на Міжнародному книжковому фестивалі-2017 в Єрусалимі. Бабкіна представила книгу своїх віршів «Для всіх однакове попроси» в перекладі Антона Паперного на іврит, що вийшла у видавництві "Хавер Лает" за ініціативою молодого книговидавця...
Про нову книжку та очікування від презентацій збірки в Ізраїлі говорить Катерина Бабкіна. Катерина Бабкіна: Ізраїльські читачі зможуть прочитати на івриті збірку моїх поезій, котра називається за рядком одного з моїх текстів, «Для всіх однакове попроси»....