The fate of Hofshteyn, like that of the majority of Shevchenko’s Yiddish translators, was immensely tragic: They were shot in 1952—Oksana Pashko

On this Encounters program, we talk about Taras Shevchenko and the interpretations, translations, and elucidations of his Yiddish translators. Our guest on the show is Oksana Pashko, a literary specialist, Candidate of Philological Studies, lecturer...

Read More

“We have done more research on the killers than the victims”: A historical monograph on the Belzec death camp

Today we are speaking with Anatoly Podolsky, the director of the Ukrainian Center for Holocaust Studies, about the Ukrainian translation of the Polish historian Robert Kuwałek’s book The Bełżec Death Camp. Andriy Kobalia: Who was...

Read More